SSブログ

中国での「ハムレット」 [舞台(四季以外)]

浅利慶太氏中国語の「ハムレット」手応え
  【北京9月30日=林尚之】劇団四季の浅利慶太氏(75)が演出する北京人民芸術劇院公演「ハムレット(哈姆雷特)」(1~15日)の公開げいこが、北京の首都劇場で行われた。北京人民芸術劇院は52年設立の中国NO・1劇団で、外国人による演出はアーサー・ミラー「セールスマンの死」、チャールトン・ヘストン「ケイン号の反乱」などに続き4人目。公開げいこは新華社など中国メディア約40人も詰め掛ける中、演出、衣装、舞台装置、照明などすべて四季版を踏襲して行われた。
 けいこ後の会見で浅利氏は「日本語に比べて中国語はピッチも高く劇的。同じ作品なのにこんなに違うのかと思った。中国語で英国の古典をやることが新鮮だった」。ハムレット役の王斑(37)ら出演者は劇団四季のけいこ場で10日間けいこを積み、今月初めに四季の舞台スタッフが北京入りして中国側をサポートした。北京五輪で中国は金メダル獲得数トップのスポーツ大国だが、演劇は発展途上。浅利氏は「王君は僕が見てきたハムレット役者の中でもベスト3に入る。出演者のレベルは高く、充実した舞台になる」と、日中合作「ハムレット」に自信をみせた。
- 日刊スポーツ [10/01(水) 09:44]

中国の演劇を浅利さんが演出しているのを知っていましたが、ニュースで見たのは初めてでした。


 

文化交流で、他の国とつながりが保てるのは素敵なことだと思います。

特にかの国とは、過去に色々有りましたから、いい方向へ進んでいって欲しいものだなと…。

中国語の「ハムレット」、結構興味があります。
あの有名な台詞は、中国語ではどう言うのかな?

色々な国のシェークスピア、観る機会が有ったら、観てみたい。
金銭的など、色々な意味で難しいけど。

とりあえず、料金の下がった劇団四季の舞台で満足しておきます。

いつか、色々な所の舞台が、気軽に観れる日が来るといいな。

 

 


nice!(2)  コメント(3)  トラックバック(0) 
共通テーマ:演劇

nice! 2

コメント 3

とわ

私もニュースで聞いて、知ってはいましたが、
生で演劇見れる人は幸せですね。
言葉は通じなくても、きっと素晴らしい舞台でしょうね。
by とわ (2008-10-06 09:27) 

ミカリン

>とわさん
日本版、浅利さん演出のハムレットは何回か観ました。
多分、言葉が違う以外は、似たような演出だとは思いますが、興味深いですね。
by ミカリン (2008-10-07 01:06) 

ミカリン

>noricさん
nice!ありがとうございます。
by ミカリン (2008-10-09 22:17) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。